RSS: Tartalom | Hozzászólások | Email
keresés az oldalon
Nyelvében él a Nemzet…
… de nyelvével még senki sem nemzett.
Tudom-tudom, ezer éves, elcsépélt szóvicc, de nagyjából felvezeti mondanivalóm lényegét. Az elmúlt hetekben egyre több helyen találkozom azzal a kifejezéssel, hogy “Nem szabadott volna”. Ilyenkor mindig az jut eszembe, hogy vajon ez megint annak köszönhető, hogy nem csapnak általános iskolában a diákok szájára, amikor ilyen szenvedő szerkezeteket hoznak létre a sokkal egyszerűbb formák helyett vagy egyszerűen csak kezd teret hódítani a “nem szabadott volná”-zás, úgy, mint a keresztnevek előtt a határozott névelő (értsd: a, az – a Zoli – ezt azóta sem tudom megszokni)?
Miért nem lehet használni az egyszerűbb, nyelvtanilag helyesebb formát ilyenkor? Nem lett volna szabad! – Nem szabadott volna!
A hideg ráz és nem csak a közelgő mínuszok miatt.
Persze, engem sem kell félteni, közel sem beszélek és írok irodalmi magyarsággal, de ha lehet, megpróbálok odafigyelni arra mit és hogyan adok ki a kezemből ill. mit és hogyan mondok.
Nyelvóránkat hallgaták. Kérem, kapcsolja ki!



























Szerintem fölösleges erőltetni a magyarban a szenvedő szerkezet eltörlését. “A kocka el van vetve”, gyönyörű példa arra, hogy van helye.
Egyébként vannak olyan szituációk, ahol a szenvedő szerkezetet azért használjuk, mert a cselekményre és nem a szereplőkre akarjuk helyezni a hangsúlyt. (hirtelen nem jut eszembe jó példa rá..)
Engem sokkal jobban idegesít, amikor elhagyják a -ban/-ben végéről az n-et, és -ba/-be lesz belőle. De azt be kell látnunk, hogy ha a társadalom nagyobbik része így használja, akkor az a helyes, és nem az, ahogy mi használjuk. Teret kell hagyni a nyelv fejlődésének, még akkor is, ha a magunkfajta vaskalapos csávóknak ez nem tetszik.
Félre értés ne essék! Én nem a szenvedő szerkezetek ellen lázadozom, csak a mind gyakrabban előforduló “nem szabadott volna”-ellen. Ezt kifejezetten utálom.
A nyelv meg fejlődjön, az a dolga!
Bár, ahogy most nézem a postot, tényleg félreérthetően fogalmaztam.
Nem szabadott volna félreérthetően fogalmazni.